top of page
  • Espaço Exibicionista

J. DE MONTAIGNE


Jacqueline de Montaigne
Jacqueline de Montaigne (Portugal)

A obra de Jax é introspectiva e muitas vezes autobiográfica, onde textos secundários, imagens e a identidade visual de suas figuras se expressam como manifestos e celebrações de inconformidades, indo de encontro a estereótipos e estigmas. A natureza é usada em todo o trabalho da artista, como uma frágil e delicada calma contrastando com temas frequentemente dramáticos.


Jax work is introspective and often autobiographical, where secondary texts, images and the visual identity of her figures are expressed as manifestos and celebrations of nonconformity, going against stereotypes and stigmas. Nature is used throughout the artist work, as a contrasting delicate and fragile calm to what are often dramatic themes.





Como descreves a tua exposição individual de 2021 "FOUND" ?

How would you describe your 2021 solo exhibition "FOUND" ?

FOUND é meu corpo de trabalho mais íntimo que explora um equilíbrio entre arte urbana e o meu trabalho de estúdio, fundindo organicamente a minha paixão pela arte figurativa e pela temática da natureza... murais de grande escala, detalhes insanamente minúsculos e com significados ocultos.


FOUND is my most intimate body of work that explores a balance between public street art and studio work, organically fusing my love of figurative and nature themed art... large scale murals and insanely tiny details and hidden meanings. Alguns dos teus trabalhos anteriores são autobiográficos. Em Found sentimos uma referência à descoberta de um lugar (um estado-de-espirito) que procuravas…

Some of your previous bodies of work are very autobiographical. In Found you seem to be referencing a place of discovery (a state of mind) something you were searching for……


Tem sido uma jornada longa e desafiadora, um processo de aceitar e finalmente alcançar o que eu queria, deixando de lado o que os outros, e até mesmo eu, esperava de mim mesmo. Não tenho palavras para explicar verdadeiramente como estou feliz em cima de um andaime ou de um elevador, coberta de tinta e protetor solar onde a poeira gruda, onde todo o meu corpo dói de trabalhar 14 horas por dia no calor ou na chuva e frio intenso, como me aconteceu recentemente no Reino Unido. Também adoro estar no meu estúdio com um pincel nº0 pintando detalhes minúsculos, de grau científico, em aquarelas.

Eu sinto-me muito contente, satisfeita e calma no final de cada dia, sinto que encontrei um equilíbrio, algo que sempre procurei, mas que só encontrei recentemente.


It’s been a long and challenging journey, a process of accepting and finally going for what I wanted, pushing aside what others, and even I, expected of myself. I don’t have words to truly explain how happy I am up scaffolding or a lift, covered in paint and sun screen that the dust sticks to, where my whole body aches from working 14hr days in the blasting heat or rain and cold as I just had recently in the UK. I also love being in my studio with a nº0 paint brush painting minuscule details in a scientific grade watercolour.

I just feel really content, satisfied and calm at the end of every day, I feel like I’ve found a balance which is something I’ve always looked for but only found recently.

Não estaremos todos à procura desse lugar?

Aren’t we all searching for the same place?


Sim, mas poucos o encontram genuinamente ou têm coragem de arriscar quando o fazem (na minha humilde opinião). Eu nunca fui conformista, mas envelhecer certamente ajudou a soltar-me mais e a dominar ‘The subtle art of not giving a f%#k


Yes, but so few genuinely find it or have the guts to go for it when they do (in my humble opinion). I’ve never been a conformist but getting older has certainly aided me in letting go more and mastering ‘The subtle art of not giving a f%#k

Como transportas a calma e sossego do trabalho de estúdio para os murais de arte urbana? How do you bring the calm and quiet of your studio practice into your mural and public street art?


Bons auscultadores e música para abafar os sons urbanos, pois tenho os níveis de concentração de um peixinho dourado e fico muito desajeitada quando me distraio.

Além disso, o ato físico de pintar é algo realmente calmante onde fico imersa, seja qual for o ambiente ou a superfície.


Good headphones and music to drown out urban sounds as I have the concentration levels of a goldfish and I’m really clumsy when distracted.

Also the physical act of painting, it’s just a really calming thing to be immersed in, what ever the environment or surface.


O que te faz fe